Saturday, December 06, 2008

YO | Mes Excuses by YOSHIKI

From YOSHIKI My Space

Friday, November 21, 2008

Mes Excuses

Je vous présente toutes mes excuses. Je suis vraiment désolé....
Je ne sais pas comment décrire mes sentiments envers nos fans,
vous qui vous êtiez réjouis à l'idée de voir les concerts de
X Japan à Paris et au japon.
Même si la decision n'était pas la mienne… J'en prends pleine responsabilité…
Et je ne le prends pas à la légère.
J'en ai encore le coeur serré. Je ne supporte pas la douleur d'àvoir brisé le coeur de nos très très cher fans, vous qui m'avez tant soutenus toutes ces années.
J'avais vraiment hâte de faire ces concerts mais notre companie de production a beaucoup de problèmes à resoudre avant que nous puissions recommencer notre tournée.
J'étais prêt à partir en tournée dans n'importe quelles conditions. Si nous avions pu être là, nous vous aurions offer le meilleur spectacle.
Parfois je déteste tout…Je déteste la vie…Je me déteste aussi…
Haissez moi…. Haissez moi encore…Mais je vous aime toujours.
Je me demande parfois si j'aurais du rouvrir cette porte qui
s'appelle "X Japan". Mais en meme temps, je ne sais pas non plus comment la fermer.

Avec Amour,

YOSHIKI

譯文 from ptt Iscream

我在此跟你們表達我的歉意。我實在是很抱歉....
我不曉得如何跟我們的歌迷─期待著巴黎及日本公演的你們─描述我的感覺,

儘管這不是我的決定...但我得負很大一部份責任...
而我並不認為這是草率的決定。

我的心情還是很沮喪,我無法承受讓我們親愛的歌迷心碎的痛苦,
那些多年來如此支持我的你們。

我真的很期待舉行這些公演,但是在我們能重新開始世界巡迴以前,
我們的製作公司有很多問題待解決。

我已經準備好可以往任何情況下前去。如果(11月22日)我們能夠在那裡,我們一定
能給你們一場最好的表演。

有時我厭倦一切...我厭惡人生...甚至討厭我自己...
恨我吧...繼續恨我...但我永遠愛你們。

有時我問我自己是否我應該重開這道叫作X Japan的門,
但同時,我已不曉得如何將它重新關上。

with love,
YOSHIKI
8:07

0 Comments:

Post a Comment